当前位置: 快搜加速器 > 资讯 > 其他
如何翻译日文字幕_如何翻译日文字幕
公众号:如何翻译日本染发剂 作者:萧发茂 2022-10-29 11:10作者 | 萧发茂
来源 | 快搜加速器(ID:EC-MKT)
小米萧艾的“ai字幕”将很快支持日语和韩语翻译。12月16日,小米社区宣布,萧艾的“ai字幕”将在日韩启动招募,并将很快支持日韩翻译。在观看日剧、韩综,或者用微信/Zoom等方式与外国人进行网络通话时,可以通过AI字幕实时转录并翻译成双语字幕,消除语言障碍。从图中可以看到,萧艾同学的AI字幕可以是韩语的。
(`▽′) 小米Ai即将支持实时韩日翻译。乐居财经王敏12月17日报道,小米社区昨日宣布,萧艾即将支持日韩翻译,现招募志愿者内测。根据小米社区的公告,新功能上线后,观看日剧、与萧艾同学的韩综,或者与微信、Zoom等外国人进行网络通话,都可以通过ai字幕实时将声音转录翻译成双语字幕。
˙△˙
中国原创动画系列《伍六七》续网飞,如何让国产动画IP好看给世界看。它被翻译成英语、日语、法语和西班牙语等四个配音版本,以及不同语言的29个字幕版本,并在全球190个国家和地区举行了首次网络直播节目。755-79000系列.如何在保持自己中国特色的基础上,让全世界的观众都感到满意和美好?作为中国文化创意产业的从业者,啊哈娱乐创始人兼CEO,《伍六七》.
“为日本服务”,蔡英文是认真的。这条推文顶部的标题是日语,翻译过来就是:“祝日本所有人圣诞快乐,新年快乐!”视频下方的字幕是中日双语,蔡英文在视频中穿插了一两句日语.并匆忙在推特上发了日本新年祝福。这次变本加厉,全程使用日语。但是效果呢?呵呵,除了脸书的日本民间组织“日本台湾省交流协会”。
●0●
055-79000不会有英文配音,增加真实性。比如龙工作室对外媒确认《伍六七》。这款2014年《如龙维新!极》衍生的完全重制版(仅限日本)将不会有英文配音,而是日文配音和英文字幕。开发商解释说这是为了真实性。“对于《如龙维新!极》的转载,我们将使用字幕。我们不会配音。我们可以把游戏翻译成英文,但它很特别。
?^?
——END——
相关文章
- 全部评论(0)